KALBA |
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Kalbos tyrimų darbo grupę sudaro 22 Lietuvių kalbos instituto Gramatikos, Kalbos istorijos ir dialektologijos, Vardyno skyrių, Leksikografijos centro, Terminologijos centro, Tarmių archyvo darbuotojai. Grupei vadovauja dr. Gertrūda Naktinienė. Bendradarbiai: Violeta Černiutė, Aurelija Genelytė, Vita Grybauskienė, Joana Gruodytė, dr. Danutė Liutkevičienė, Milda Lučinskienė, Violeta Meiliūnaitė, Asta Mitkevičienė, Jūratė Pajėdienė, Lijana Puzinienė, dr. Alma Ragauskaitė, dr. Vilija Sakalauskienė, Danutė Stakienė, Rūta Statkevičiūtė, Robertas Stunžinas, Dovilė Svetikienė, dr. Zita Šimėnaitė, dr. Daiva Vaišnienė, doc. dr. Jolanta Zabarskaitė. Konsultantai prof. habil. dr. Simas Karaliūnas, doc. dr. Stasys Keinys. Leksikografijos centro jaunesnioji mokslo darbuotoja Violeta Černiutė. 1986 m. baigė Šiaulių universitetą. Dirbo Vilniaus 7-ojoje vidurinėje mokykloje mokytoja. 1996 m. pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto Žodynų skyriuje. Kartu su kitais rašo Bendrinės lietuvių kalbos žodyną. Mokslinių interesų sritys:
stilistika.
Leksikografijos centro jaunesnioji mokslo darbuotoja
dr. Aurelija Genelytė. 1998 m. baigė Vilniaus pedagoginio
universiteto bakalauro studijas, o 2000 m. tapo lietuvių kalbotyros magistre.
1999 m. pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto Didžiojo Lietuvių kalbos
žodyno skyriuje. Nuo 2000 m. buvo Lietuvių kalbos instituto ir Vytauto
Didžiojo universiteto doktorantė. Disertacija Augalų pavadinimai šiaurės
panevėžiškių šnektose (2004 m.). Dalyvauja projekte Lietuvių kalbos žodyno
elektroninio varianto rengimas. Mokslinių interesų sritys: leksikologija ir leksikografija; augalų pavadinimai; liaudies medicina.
Lietuvių kalbos instituto ir Vytauto Didžiojo
universiteto doktorantė Vita Grybauskienė. 1994 m. baigė Vilniaus
pedagoginį universitetą ir pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto Vardyno
skyriuje. Nuo 2001 m. doktorantė (darbo tema lietuvių mitologiniai
vietovardžiai). Mokslinių interesų sritys: onomastika; mitologija.
Tarmių archyvo jaunesnioji mokslo
darbuotoja Joana Gruodytė. 2003 m. baigė Vilniaus pedagoginį
universitetą. Lietuvių kalbos instituto Tarmių archyve dirba nuo 2002 m.
Dalyvauja kuriant informacines duomenų bazes, sistemina garso ir
rankraštinius duomenis, skaitmenina garso įrašus. Dalyvauja mokslinių tyrimų
programoje Regioniniai folkloro ir tarmių tyrimai: Vakarų Lietuva. Mokslinių interesų sritis: dialektologija; etnolingvistika; kalbos duomenų bazių kūrimas.
Prof. habil. dr.
Simas Karaliūnas. 1961 m.
baigė Vilniaus universitetą. Disertacija Kai kurie baltų ir slavų kalbų
seniausiųjų santykių klausimai (1967 m.), habilitacinis darbas Baltų kalbų
struktūrų bendrybės ir jų kilmė (1987 m.). 19622002 m. dirbo Lietuvių
kalbos institute, 19972003 m. Vytauto Didžiojo universiteto Lietuvių
kalbos katedros vedėjas, dabar dėsto šiame universitete. Išleido monografiją
Baltų kalbų struktūrų bendrybės ir jų kilmė (1987 m.), studiją Kalba ir
visuomenė (1997 m.). Paskelbė straipsnių Lietuvos ir užsienio leidiniuose
baltų ir slavų kalbų žodžių etimologijos, akcentologijos klausimais, naują
Lietuvos vardo kilmės hipotezę. Jam vadovaujant apgintos 7 daktaro
disertacijos. Mokslo leidinių Baltistica, Linguistica Baltica
(leidžiamo Jogailos universiteto Krokuvoje), Baltu filologija
(leidžiamo Rygoje) redkolegijų narys. Mokslinių interesų sritys: kalbos istorija; etimologija; semantika; sociolingvistika.
Leksikografijos centro vyresnioji mokslo darbuotoja
dr. Danutė Liutkevičienė. 1987 m. baigė Vilniaus universitetą ir
pradėjo dirbti Lietuvių kalbos ir literatūros instituto Žodynų skyriuje.
Disertacija Lietuvių kalbos drabužių pavadinimai (1996 m.). Viena
akademinio Lietuvių kalbos žodyno autorių, kartu su kitais rašė XVII, XIX,
XX tomų tekstą. Verčia iš anglų kalbos. Rašo ir redaguoja Bendrinės lietuvių
kalbos žodyną, nuo 2002 m. šio žodyno vyriausioji redaktorė. Dalyvauja
projekte Lietuvių kalbos žodyno elektroninio varianto rengimas. Mokslinių interesų sritys: leksikologija ir leksikografija; bendrinės kalbos norminimas; etimologija.
Kalbos istorijos ir dialektologijos skyriaus
jaunesnioji mokslo darbuotoja Milda Lučinskienė. 1993 m. baigė
Vilniaus universitetą ir pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto Kalbos
istorijos ir dialektologijos skyriuje. 19952000 m. Lietuvių kalbos
instituto ir Vytauto Didžiojo universiteto doktorantė. Disertacijos tema
Jono Jaknavičiaus 1647 ir 1674 metų Ewangelie polskie y litewskie
tekstų skirtumai. 1998 m. stažavo Lenkų kalbos institute Varšuvoje. Dalyvavo
tarptautinėse ir respublikinėse konferencijose Lietuvoje ir Bulgarijoje. 2002
m. apdovanota E. Kolupailaitės-Masiokienės ir B. Masioko fondo premija.
Mokslinė veikla susijusi su pirmuoju Evangelijų į lietuvių kalbą
vertėju Jonu Jaknavičiumi. Mokslinių interesų sritys: senųjų raštų vertimai į lietuvių kalbą; senųjų raštų kalbos istorija; kalbos duomenų bazių
kūrimas.
Tarmių archyvo jaunesnioji mokslo
darbuotoja, doktorantė Violeta Meiliūnaitė. 2003 m. baigė Vilniaus
pedagoginį universitetą. Lietuvių kalbos instituto Tarmių archyve dirba nuo
2002 m. Dalyvauja kuriant informacines duomenų bazes, sistemina garso ir
rankraštinius duomenis, skaitmenina garso įrašus. Dalyvauja mokslinių tyrimų
programoje Regioniniai folkloro ir tarmių tyrimai: Vakarų Lietuva. Mokslinių interesų sritis: dialektologija; tarmių ir bendrinės kalbos kirčiavimo sąveika; kalbos duomenų bazių kūrimas.
Leksikografijos centro vyresnioji mokslo darbuotoja
dr. Gertrūda Naktinienė. 1977 m. baigė Vilniaus universitetą ir
pradėjo dirbti Lietuvių kalbos ir literatūros (dabar Lietuvių kalbos)
instituto Žodynų skyriuje. Disertacija Tikslo ir kauzacijos predikatai
fleksinėse indoeuropiečių kalbose (1982 m.). Viena akademinio Lietuvių
kalbos žodyno autorių ir redaktorių: kartu su kitais rašė XIVXV,
XVII-XVIII, redagavo XVIIXIX tomų tekstą. Kartu su kitais rengė Druskininkų
tarmės žodyną (1988 m.; autorių kolektyvas apdovanotas Juozo Balčikonio
premija 1990 m.) ir Frazeologijos žodyną (2001 m.; autorių kolektyvui 2002
m. paskirta Lietuvos mokslo premija). Rašo Bendrinės lietuvių kalbos
žodyną. Vadovauja projektui Lietuvių kalbos žodyno elektroninio varianto
rengimas, yra šio žodyno, paskelbto 2005 m. interneto svetainėje
Mokslinių interesų sritys:
kalbos duomenų bazių kūrimas.
Gramatikos skyriaus jaunesnioji mokslo darbuotoja
Jūratė Pajėdienė. 1990-95 m. studijavo Vilniaus universitete. Nuo 1990
m. dirba Lietuvių kalbos instituto Gramatikos skyriuje. Mokslinio darbo tema:
Šalutinių prijungiamųjų laiko sakinių sandara senojoje lietuvių kalboje.
19962000 m. dirbo Vilniaus universiteto Lituanistinių studijų katedros
lektore. Stažavo užsienyje: 1994 m. rudens semestrą Varšuvos universiteto
padalinyje Balstogėje, 1997 m. rudenį Oslo universitete. Mokslinių interesų sritis:
Leksikografijos centro jaunesnioji mokslo darbuotoja Lijana Puzinienė. 1989 m. baigė Vilniaus universitetą ir pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto Žodynų skyriuje. Viena akademinio Lietuvių kalbos žodyno autorių, kartu su kitais rašė XVIIIXX tomų tekstą. 19891999 m. dėstė lietuvių kalbą ir kultūrą Vilniaus pedagoginiame institute ir Vilniaus aukštesniojoje prekybos mokykloje. Rašo Bendrinės lietuvių kalbos žodyno tekstą. Dalyvauja projekte Lietuvių kalbos žodyno elektroninio varianto rengimas. Mokslinių interesų sritys:
kalbos kultūra.
Vardyno skyriaus mokslo darbuotoja
dr. Alma Ragauskaitė. 1996 m. baigė Vilniaus pedagoginį
universitetą, pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto Vardyno skyriuje.
Disertacija ,,XVI-XVIII a. kauniečių asmenvardžiai (2002 m.). Rašo
Vietovardžių žodyno tekstą. Mokslinių interesų sritys: onomastika;
Leksikografijos centro mokslo darbuotoja dr.
Vilija Sakalauskienė. 1987 m. baigė Vilniaus universitetą ir pradėjo
dirbti Lietuvių kalbos ir literatūros (dabar Lietuvių kalbos) institute,
Žodynų skyriuje. Disertacija Valdymo semantinis laukas baltų kalbose (*ueld-
šaknies derivacinė paradigma) (2001 m.). Viena akademinio Lietuvių kalbos
žodyno autorių, kartu su kitais rašė XVIIXX tomų tekstą, rašo ir redaguoja
Bendrinės lietuvių kalbos žodyną, redaguoja Zanavykų šnektos žodyną.
Dalyvauja mokslinių tyrimų programoje: Regioniniai folkloro ir tarmių
tyrimai: Vakarų Lietuva, projekte Lietuvių kalbos žodyno elektroninio
varianto rengimas. Mokslinių interesų sritys: leksikologija ir leksikografija; bendrinės lietuvių kalbos kirčiavimas; dialektologija.
Leksikografijos centro mokslo darbuotoja
Dovilė
Svetikienė. 1978 m. baigė Vilniaus universitetą ir pradėjo dirbti
Lietuvių kalbos ir literatūros (dabar Lietuvių kalbos) institute, Žodynų
skyriuje. Viena akademinio Lietuvių kalbos žodyno autorių, kartu su kitais
rašė XIVXVI ir XVIII tomų tekstą, redagavo XVIII, XIX tomų tekstą, rašo ir
redaguoja Bendrinės lietuvių kalbos žodyną. Keletą metų dirbo Vagos
leidykloje. Dalyvauja projekte Lietuvių kalbos žodyno elektroninio
varianto rengimas. Mokslinių interesų sritys:
Leksikografijos centro vadovė dr. Zita Šimėnaitė. 1974 m. baigė Vilniaus universitetą, Lietuvių kalbos ir literatūros (dabar Lietuvių kalbos) instituto Žodynų skyriuje pradėjo dirbti 1973 m. Disertacija Daugiareikšmio žodžio semantika ir derivacija (Daiktavardžio širdis mikrosistema) (2003 m.). Viena akademinio Lietuvių kalbos žodyno autorių ir redaktorių: kartu su kitais rašė XIIXVIII, redagavo XVIIXX tomų tekstą. Kartu su kitais rengė Mokomąjį lietuvių kalbos žodyną (2000 m.) ir Frazeologijos žodyną (2001 m.; autorių kolektyvui 2002 m. paskirta Lietuvos mokslo premija). Rašo Bendrinės lietuvių kalbos žodyno tekstą. Rengia leidinį Alantiškių šnekta: tarminiai tekstai. Dalyvauja projekte Lietuvių kalbos žodyno elektroninio varianto rengimas. Mokslinių interesų sritys:
Lietuvių kalbos instituto mokslinė sekretorė, Kalbos istorijos ir dialektologijos skyriaus mokslo darbuotoja, Tarmių archyvo vadovė dr. Daiva Vaišnienė. 1995 m. magistro laipsniu baigė Vilniaus pedagoginį universitetą. 2000 m. apgynė humanitarinių mokslų filologijos krypties daktaro disertaciją Pietų žemaičių raseiniškių fonologinė sistema: prozodija ir vokalizmas. Lietuvių kalbos institute dirba nuo 1995 m. Dalyvauja mokslinių tyrimų programoje Regioniniai folkloro ir tarmių tyrimai: Vakarų Lietuva. Mokslinių interesų sritys:
Lietuvių kalbos instituto direktorė, Leksikografijos centro vyresnioji mokslo darbuotoja doc. dr. Jolanta Zabarskaitė. 1985 m. baigė Vilniaus universitetą ir pradėjo dirbti Lietuvių kalbos ir literatūros (dabar Lietuvių kalbos) instituto Žodynų skyriuje. Disertacija Lietuvių kalbos ekspresyviosios leksikos fonosemantika (1994 m.). Viena akademinio Lietuvių kalbos žodyno autorių, kartu su kitais rašė XVI ir XX tomų tekstą. 19961999 m. dirbo leidyklos Baltos lankos vadybininke, 19992001 m. VĮ Lietuviškos knygos direktore. 2000 m. pradėjo dirbti Lietuvių kalbos instituto leidyklos vadove. 20012003 m. Lietuvių kalbos instituto direktoriaus pavaduotoja, nuo 2003 m. direktorė. Nuo 1990 m. dėsto Vilniaus pedagoginiame universitete (2002 m. docentė). Rašo Bendrinės lietuvių kalbos žodyno tekstą, Ištiktukų žodyną. Dalyvauja mokslinėse programose ir projektuose: projekte Lietuvių kalbos žodyno elektroninio varianto rengimas, interdisciplininiame projekte Lyčių studijų žodynas. Mokslinių interesų sritys:
Terminologijos centro jaunesnioji mokslo darbuotoja Asta Mitkevičienė. 2004 m. baigė Vilniaus pedagoginį universitetą. Lietuvių kalbos instituto Terminologijos centre dirba nuo 2002 m. Dalyvauja kuriant duomenų bazes, atstovauja Lietuvių kalbos institutui Lietuvos standartizacijos departamento technikos komiteto Terminologija (TK 37) veikloje. Dalyvauja Europos Sąjungos projekte Eurotermbank. Mokslinių interesų sritys:
Terminologijos centro jaunesnysis mokslo darbuotojas Robertas Stunžinas. 2004 m. baigė Vilniaus pedagoginį universitetą. Lietuvių kalbos instituto Terminologijos centre dirba nuo 2002 m. Dalyvauja kuriant duomenų bazes, konsultuoja terminų bazės Lietuvių kalbos terminynas rengėjus. Dalyvauja Europos Sąjungos projekte Eurotermbank. Mokslinių interesų sritys:
|
© Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, Lietuvių kalbos institutas, Lietuvos istorijos institutas, Matematikos ir informatikos institutas, 2003 - 2006 |